
主持人
中文系主任兼中國傳統文化研究中心主任盧鳴東教授
簡介
以跨學科跨文化專注研究文學、人文學、健康和美滿生活之間的關係,尤其健康與各種不同研究的關係,例如語言、對話與敘述;文學表現形式;哲學與倫理學;宗教;性別;寫作和表演藝術等。
最新活動
Lecture Series : Music-Neuro-Programming: SEA Meditation for Health and Wellbeing
Music-neuro programming is a process of harnessing the power of music-meditation to reprogram the subconscious mind to achieve health, wellbeing, and life transformation goals. Dr. Koen explains why many of the obstacles to health, wellbeing, and goal-achievement lie in the subconscious mind and function like “bugs” or “viruses” in the “mental software” running on the “operating system” of the subconscious mind. Dr. Koen presents key conceptual models, methods, and select case studies exploring how the SEA Meditation practice can bridge the conscious and subconscious mind to achieve health and wellbeing goals.
Date | Mar 26, 2021 (Fri) |
---|---|
Time | 2:30 - 4:00pm |
Speaker | Dr. Benjamin Koen (The Department of Music, HKBU) |
Registration | https://hkbuhk.ca1.qualtrics.com/jfe/form/SV_24EfybcPyv1RKUS |
最新消息
新書出版:《建構中國生命倫理學—大疫當前》
2020年,新冠肺炎病毒在全球爆發,威脅公眾健康、打亂生活節奏、衝擊社會經濟。病毒沒有種族,也沒有國界,人們在共同面對這一瘟疫大挑戰時,健康價值固然重要,與此同時,倫理道德和人類價值如平等、自由、公正等同樣不能忽略。
本書收錄二十多篇,由兩岸三地的學者撰寫的重大議題文章,從基礎倫理、防控倫理、法律倫理、醫療倫理、責任倫理、關懷倫理六個角度,探討如何在大疫當前的困境下,建構中國生命倫理學。書中提出多個引人反思道德傳統、倫理精神和價值取向的問題,如防控措施與個人權利應如何平衡?
過往活動及研究
Lecture Series : Why is this Pandemic Unprecedented?
One of the most heard words to describe the COVID-19 pandemics is “unprecedented.” But in fact, it doesn’t even make the top 10 list of fatalities among all the epidemics in human history. Why is this time so different? This talk will look at the changes in our perception that makes this epidemic indeed unprecedented. There is a misconception of medicine due to the increased availability and effectiveness of technology, but scientific knowledge is not really as certain and definitive as the media portrays and usually takes years of research to arrive at a consensus. Globalization and the accessibility of communication and social media makes the situation much more immediate.
Date | 25 Jan 2021 (Monday) |
---|---|
Time | 2:30 - 4:00pm |
Speaker | Prof. Joseph Tham, UNESCO Chair in Bioethics and Human Rights |
COVID-19 Vaccine: Hopes, Hypes and Fairness
As the global COVID-19 epidemic continues to take a heavy toll on human lives, public health and the economy, hopes are high that the unprecedented pace of new vaccine development may help bring an end to the epidemic. This talk will be in two parts. The first part takes a critical look at where the hopes lie, the basis of positive expectation, cautions and yet to be resolved questions on the new COVID-19 vaccine(s). The second part considers ethical issues as related to new vaccine development and its allocation when available, focusing on fairness and responsibilities.
日期 | 二零二零年十二月一號(星期二) |
---|---|
時間 | 下午 2:30 - 4:00 |
講者 | 區結成醫生(筆名區聞海),現任中大生命倫理學中心總監 |
日期 | 二零二零年十一月十二號(星期四) |
---|---|
時間 | 下午 2:30 - 4:10 |
講者 | 蔡寬量教授, 香港大學音樂系首席教授及主任 |
Individual and Well Being: The Representations of War Trauma in Classical Chinese Poetic Tradition Funded by Initiation Grant for Faculty Niche Research Areas (FNRA-IG), HKBU (24 months, HK$ 934,968)
Chinese dynastic history alternated between periods of stability and growth and those of civil war, some of which lasted for decades and caused widespread destruction to all levels of society. Poetic accounts about the experiences of war shared many themes with other literary genres – the horrors of death and destruction, the pain of loss and displacement, human vulnerability, and nostalgia of the past – but through lyrical voices and highly stylized language that set them apart from prose accounts. Though the periods of war were intermittent, wartime poetry was a part of a broader continuous poetry tradition where earlier texts and literary conventions played a role in shaping the poetic accounts of war, while wartime poetry, in turn, was an important factor in pivoting new developments in the history of poetry. Poetry in the Chinese classical tradition, including both shi and ci, has properties that make them unique grounds to explore the interactions between trauma and literary language. The genres give pre-eminence to unite the emotive, the sensory, and the rational dimensions of experience in highly stylized language, mediated by the poetic subject. Thus, Chinese poetry about the experience of war and its aftermaths pushes the limits of literary trauma theory and test its fundamental assumptions. The current project differs from past scholarship by treating wartime poetry as a genre from the perspective of psychic trauma, which allows us to pursue our inquiry on the cross section between psychoanalytic, literary, and cultural studies down the line of literary historical perspective. We will focus on the poetry from the fall of the Northern Song, the Yuan-Ming transition, and the Taiping Rebellion. In each of these periods, we ask the following questions on the relationship between war, trauma, and literature:
|
---|

「創傷與記憶:
Date | 2nd and 3rd November 2019 (Sat & Sun) |
---|---|
Time | 09:00-18:30 |
Venue | SWT501 |
與會學者:盧鳴東教授、陳漢文教授、胡曉明教授、田曉菲教授、
相關期刊與文章
忘與流:論莊子道家的「幸福」(暫譯)
張穎博士 (香港浸會大學宗教及哲學系系主任)
http://researcherslinks.com/current-issues/Forgetfulness-and-Flow-Daoism/9/26/2145/html