The Faculty of Arts implements a broad-based admission system, giving students more flexibility in choosing their Majors. Under the Broad-Based Admission System, students will spend their first year of study exploring different Arts disciplines. Then, towards the end of their first year, they will choose the Major they would like to study. The Broad-Based Admission System consists of six Major programmes:
B.A. (Hons) in Chinese Language and Literature
The BA (Hons) in Chinese Language and Literature programme is a four-year full-time programmes designed to provide students with the professional training in the field of Chinese language and literature.
The objectives of the BA (Hons) in Chinese Language and Literature Course are:
- be able to demonstrate the basic concepts and knowledge of Chinese language, literature and culture;
- be able to use spoken and written Chinese appropriately as the situation requires;
- demonstrate sound reasoning and analytical skills;
- be able to interpret different views, present lucid arguments and make independent judgments;
- be able to reflect on academic issues from a cross-disciplinary perspective;
- have developed an interest and habit in reading, writing, and thinking about intellectual issues in general and Chinese language and culture in particular;
- demonstrate independent self-learning and life-long learning initiatives.
These objectives are important as most of our graduates enter the profession of teaching, while others join cultural fields such as the mass media and translation. For those who pursue graduate studies or engage in literary creation in their free time, the above foundation is equally important.
B.A. (Hons) in Creative and Professional Writing
The Creative and Professional Writing Programme at HKBU is the first UGC-funded undergraduate programme in Hong Kong dedicated to creative and professional writing learning in both the Chinese and English languages. The Programme has developed from a very popular concentration of the Humanities Programme. Apart from cultivating students to write in the creative and professional fields, the Creative and Professional Writing Programme also aims to nurture students' academic potential, cultural dimensions and sense of creativity, and to enhance their professional value.
The Creative and Professional Writing Programme incorporates two distinct characteristics:
- Bilingual Teaching and Learning. Students will read, write and speak in Chinese as well as English, developing their skills in both languages. Bilingual ability enables students to respond to Hong Kong's specific linguistic environment.
- Interdisciplinarity. All the Creative and Professional Writing courses are designed to ensure that students are exposed to the writing demands and strategies of diverse disciplines, including art criticism, language, literature, history, philosophy, media studies, business and science.
Aims of the Creative and Professional Writing Programme
- Provide students with a vigorous curriculum to develop creative and professional writing skills in Chinese and English Languages
- Develop students' abilities when writing professionally in different genres and contexts to enhance students' career opportunities
- Cultivate students to produce original works of fiction, poetry, or nonfiction
- Enhance students' cultural literacy which would act as a solid basis for their creative and professional writing
- Build up their knowledge for self-directed and life-long learning in the world of professional writing and publishing
B.A. (Hons) in English Language and Literature
The English Language and Literature Programme balances the study of the English Language and of Literature written in English. The Programme goes beyond enhancing students' English proficiency and communication skills, and strengthens their bilingual and bicultural competence, allowing them to study language and cultural issues from a global perspective.
Students may concentrate their study on one of these three areas in their second and third years of study:
- Stylistics and Comparative Literature
The Three Concentrations
- The Literature-in-Depth Concentration provides students with a strong foundation in literature. Students study how fiction, drama, poetry have developed through time. By reading masterpieces of literature written in English, students become familiar with foreign values and tradition as well as the universal issues shared by people worldwide. In the process, students develop analytical and problem-solving skills and learn the subtleties of English writings.
- The Language-in-Depth Concentration provides students with an understanding of the structure of language, in particular the English language, and how language functions when people speak or write. It challenges students not to take language for granted, but to understand and appreciate what they know implicitly and sub-consciously. Consequently, they develop a mastery of English through explicit design and informed choices.
- The Stylistics and Comparative Literature Concentration allows students to study the interrelations of different literatures, especially Chinese and Western literatures. The stylistics component enables students to analyse literature through its language use. Students are introduced to various critical approaches to the study of literature and they are encouraged to take a global approach to cross-cultural issues.
The English Language and Literature Programme is not a vocational programme. The vigorous training in the Programme allows our graduates
- to cope with changes in a creative, imaginative and critical way
- to communicate effectively in both written and oral English
- to work comfortably as a team-member in inter-cultural and/or inter-national settings
- to apply the knowledge and skills they learned to their work
Some graduates of the English Language and Literature Programme proceed to postgraduate study in Hong Kong or overseas.
Other graduates move into careers such as:
- civil service
- public relations
- marketing or translation
- mass communication
B.A. (Hons) in Humanities
Humanities students at Baptist University will receive a broad, liberal arts education. They will study with a diverse group of teachers whose specialties include philosophy, western literature, Chinese literature, comparative literature, history, communication, cultural and gender studies, language, and writing.
Academically speaking, we are looking for adventurous students who want to expand their knowledge and intellectual horizons by studying several academic disciplines simultaneously. The overall aim of the course is to produce bilingual and culturally adept graduates who are prepared to enter many professions and are equally prepared to participate in the social and cultural affairs of our time and place.
All Humanities students will participate in the Humanities Core Courses, a sequence of TEN interdisciplinary, cross-cultural courses. Many of these courses are team-taught and/or bilingual.
Humanities Staff and the Student Society plan numerous cultural activities every term. We also invite guest speakers - artists and scholars - to address to students. Besides attending performances in the main arts venues in Hong Kong, the Programme has established a regular cultural affairs calendar to present films and other programmes on campus.
In addition, the Programme sponsors an annual Summer Study Tour to Xi’an, China or Germany. This visit allows our students to study with overseas scholars, meet with overseas students, explore historical and cultural sites in the area, and to widen their horizons.
Humanities does not aim at providing special job training but our graduates have developed their ability to think critically, make judgments critically and communicate ideas effectively. They are also sensitive to social and cultural issues while possessing the sensibility to appreciate arts. Employers with insights would treasure employees with such qualities.
You will find our graduates performing outstandingly in a variety of fields: publishing, media, culture and arts, public relations, business, marketing, and education.
If the Humanities Programme sounds interesting to you, you should also ask yourself questions about your future: what sorts of careers might I explore? What sorts of professions employ people with a liberal education? Am I interested in pursuing an advanced degree in any of the Humanities fields? What kind of life am I leading to? If you enjoy answering such questions by exploring many possibilities, the Humanities is a good option for you.
B.A. (Hons) in Religious Studies
WHY STUDY RELIGIOUS STUDIES?
Religion is the quest for "ultimate" reality, the highest "good". It is a centre of integration, binding people together into a lively community. Religion drives human beings to transcend themselves and to reach for the best and highest.
There is in modern society a pervasive sense of rootlessness and ambiguity in meaning and moral values. Humanity is in danger of being reduced into things and tools. Modern human is experiencing an unprecedented spiritual crisis.
Yet, there are also vast spiritual resources in great religious traditions. It is our responsibility to make them available to our society. The study of religion aims precisely at this understanding. This is particularly important for Hong Kong as it is experiencing unprecedented rapid change that led to a questioning of values, of prospects for the future, and of commitment to one another.
We would like to invite young persons who have conviction and commitment to cultural reconstruction for both Hong Kong and China in this difficult time to join us in this meaningful task.
MAJOR AIMS AND OBJECTIVES
The main objectives of the Religious Studies Major are as follows:
- to equip students with critical, analytical and interpretative skills with which they may understand religious traditions in a scientific way;
- to provide students with substantial information on ideas and practices of major religious traditions, thus building a solid foundation for their understanding and interpretation;
- to help students develop capability in correlating religious ideas and values to socio-cultural problems;
- to widen students' perspective in the understanding of both the human person and human culture through comparative study of different religious traditions, showing the range of human responses to life problems;
- to prepare students for postgraduate studies in at least one religious tradition;
- to assist students in preparing for careers in education, cultural affairs and related fields.
RELIGIOUS STUDIES AND YOUR CAREER
Graduates in Religious Studies can expect to find career development not only in teaching ("Ethics and Religious Studies" is now introduced as an AS subject, and hence many schools will need teachers for that), but also in cultural affairs, in publication business, and in church-related social service agencies. Furthermore, graduates may consider going into administration in the civil service as well as in the business sector.
It has been generally assumed that Religious Studies, like many other Arts majors or Pure Science majors, may not have direct or necessary link to jobs, except in teaching. But recently the whole concept of the function of higher education has changed. The significant role of higher education is the training of analytical and critical thinking, development of conceptual tools, creativity and flexibility, and a broad base of knowledge. Employers in Hong Kong are looking for these qualities rather than skills in a very narrow scope which may become obsolete in five years. Nowadays, with our society being more open and flexible, a graduate with a good Honours Degree from any major discipline can go into a wide variety of fields for career development.
B.A. (Hons) in Translation
Translation – Open up a Whole New World!
Translation – it’s about languages, about cultures, and about how you can bridge the gap between them. It’s about exploring and explaining ideas, about finding the right words at the right time, and about being there when a business deal’s on the line and you’re the only person who can tell both sides what they’re saying to each other.
Translation is great too because you can apply it to any area you’re interested in. If you’re into movies, then why not go into film subtitling? If you like reading novels, then try literary translation. And computer games? Then go for “software localization” – translating and adapting software for the local market. Almost any area you can think of needs translation. Quite simply, without it – and its oral form, interpreting – this world couldn’t function as it does.
Take a look around you – translation is everywhere. And it’s not always good! For example, how about this road sign from Hainan Island? Something is clearly wrong with the translation!
The BU Programme
On the BU Translation Programme, we’ll teach you how to produce good translations that are effective and professional. But we’ll also teach you about how and why translation phenomena arise – how and why cultures perceive things differently, and how you can negotiate those differences.
So what do you get if you join us at BU Translation? In our core courses, we offer training in written translation and oral interpretation, with plenty of practice and a lot of individual feedback on your work, so that you’re always improving your skills – throughout the programme. We’ll offer you plenty of training in advanced English usage too, as well as a series of electives that address more specific interests – like translation for science and technology, media translation, and drama translation, just to name a few. And of course, it’s not just practice. You’ll also get a training in the more theoretical aspects of translation and intercultural studies – such as the history of translation, the philosophical issues that underlie translation, and the issue of gender in translation.
At BU Translation, we also place strong emphasis on linking your studies to professional practice. We encourage our students to undertake commissioned jobs and we build such jobs into our practice-based courses. We have a longstanding and extensive network of employer contacts from the translation and interpreting industries, built up over more than twenty years, so we’re also ideally placed to help you explore internship options. And then there’s our student-run translation agency, the Translation Workshop, which takes on translation and interpreting work, under staff supervision, and serves clients from various sectors of the community, providing students with training in project management and delivery.
During your degree, you’ll also have opportunities for student exchange overseas. We have an extensive network of universities abroad for you to choose from – be it the UK, US, or somewhere you hadn’t thought of, like Norway or even Estonia!
All of this is delivered by a group of staff who really care for their students in a way that’s special to BU, and whose academic credentials are second to none in the region.
A scholarship, donated by a group of staff members in honour of Prof. Jane Lai, provides an annual sum of HKD2000 to a Translation student who produces the best Honours Project.
With a translation degree in hand, you’re well-equipped for a whole variety of jobs: translation and interpreting of all kinds, of course, but beyond that, almost anything that demands an advanced proficiency in bilingual communication and expert intercultural competence. Our graduates have found jobs as court interpreters, government translators, PR managers and news reporters. Others have gone into fields such as arts management, magazine journalism, bilingual editing, foreign diplomacy, and even restaurant marketing. The Translation Programme gives you a gateway to all these and many more.
What Our Students Say
But don’t just take our word for it. Here’s what some of our students think.
The placement year is definitely a valuable experience.
The Translation Programme has helped me become a more independent person.
The curriculum is designed to empower students. We are encouraged to read and think deeply and widely.
The teachers are professional, dedicated and supportive.
For more information – on our courses, our staff, and our students – just visit our website at http://tran.hkbu.edu.hk/. You’ll find everything you need to know there!
The Faculty offers a Bachelor of Arts (Honours) in Music, and a double degree - the Bachelor of Arts (Honours) in English Language and Literature and Bachelor of Education (Honours) in English Language Teaching. Both programmes do not join broad-based admission system and admit students by themselves.
B.A. (Hons) in Music
The B.A. (Hons) in Music provides graduates with a practical and intellectual foundation for careers in music or music-related fields. The course is designed to enable our graduates to work intelligently and creatively towards their own areas of special interest. In Year II, students declare their specialties in one of the four Concentrations:
- Directed Studies; and
- Music Education.
Depending on their chosen Concentration, a selection of concentration courses in Years II & III prepares students for the Honours Project in Year IV, in the format of a composition portfolio, a concerto and recital performance, a lecture-recital, or a written thesis on music history, theory, music education, or music-related topic.
Students accepted into our degree programme study with a team of composers, performers, and music scholars who specialize in music composition, music education, keyboard performance, choral and orchestral conducting, Chinese and Western music history, and music theory and analysis. They will also have the opportunity to interact with visiting scholars and artists who come from Hong Kong, China, and many other countries, in seminars, lectures, master-classes, and recitals. The strong emphasis on solo, chamber, and ensemble performance throughout the four years provides our students with a rich experience in practical music making. The programme’s emphasis on the role of technology and computers in various aspects of music is supported by cutting-edge equipment and facilities, including the Electro-Acoustic Music Centre (EMC) and the Laboratory for Immersive Arts and Technology (LIATe).
Our recent graduates have launched careers in teaching, arts management, radio and television production, and other music-related fields. Other graduates have continued their studies at graduate schools in Hong Kong, the United States, Australia and Europe.
B.A. (Hons) in English Language & Literature and B.Ed. (Hons) in English Language Teaching
The B.A. (Hons) in English Language & Literature and B.Ed. (Hons) in English Language Teaching is a five-year full-time Double Degree programme. It provides thorough preparation and balanced emphasis in two distinct disciplines: English Language & Literature and Education Studies.
The Year 1 and Year 2 studies lay solid and strong foundation for the students in the relevant areas. From Year 2 onwards, students may choose to enroll in a large variety of elective courses based on their areas of interest. School experience and teaching practice are also carefully scheduled into the study plans.
The summer preceding Year III is when students embark on the highly popular and successful Overseas Immersion Programme. Lasting 6-8 weeks, the Immersion Programme is designed to enhance and expand student learning in an intensely English-speaking environment. Through participation in a variety of language tasks and cultural activities, students are expected to
- become more confident and active users of English;
- be able to use English with enhanced social appropriateness;
- expand their professional reference points in terms of English language teaching and learning; and
- enhance their cultural sensitivity and awareness.
The Double Degree programme provides students with deep knowledge and an understanding of the subject area and, at the same time, prepares students to be professionally qualified teachers of English Language and Literature. This arrangement ensures a close association between the development of subject knowledge and the practice of teaching.
The programme also provides access to a wide range of career opportunities, both within and outside teaching. It offers an excellent grounding for any career path which draws on a deep study of English and of Education together with the organizational, interpersonal and professional skills characteristic of a qualified teacher. Students who successfully complete the programme hold a recognized teaching qualification that meets the Hong Kong Government’s requirements for professional English language teachers.
Students can pursue Double Major in any two of the following three Major programmes: Chinese Language and Literature, English Language and Literature, Religious Studies.
Students may use their free elective units to pursue a 15-unit Minor programme. Students may choose any Minor programmes offered by any Faculty/School/Academy. The Faculty of Arts offers the following Minor programmes:
- Chinese Language and Literature
- Creative Writing
- English Language and Literature
- Religious Studies
- Theatre Studies
For more information, please visit the following links: